-
1 общественная приемлемость
общественная приемлемость
(напр. риска при строительстве АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общественная приемлемость
-
2 общественное одобрение
общественное одобрение
(напр. энергетических проектов)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общественное одобрение
-
3 общественное признание
1) Cinema: public acceptance2) Advertising: public recognition, social acceptance, social recognition3) Patents: recognition by the public4) Makarov: statusУниверсальный русско-английский словарь > общественное признание
-
4 общественное одобрение
2) Advertising: public approval, social approval3) Makarov: public acceptance (напр. ядерного проекта)Универсальный русско-английский словарь > общественное одобрение
-
5 признание общественностью
Advertising: public acceptanceУниверсальный русско-английский словарь > признание общественностью
-
6 принятие (товара , идеи) общественностью
Patents: public acceptanceУниверсальный русско-английский словарь > принятие (товара , идеи) общественностью
-
7 принятие общественностью
Patents: (товара, идеи) public acceptanceУниверсальный русско-английский словарь > принятие общественностью
-
8 принятие общественностью
(товара, идеи) public acceptanceРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > принятие общественностью
-
9 общественная приемлемость риска
общественная приемлемость риска
(напр. при строительстве АЭС, хранилищ отходов и т.п.)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общественная приемлемость риска
-
10 приём
1) General subject: acceptance, administration, admission, admittance, appointment (у врача), bout, consultation, crush (гостей), device, dodge, dose, draught, engagement, enlistment, enrolment (в члены организации, в школу), entertainment (гостей), expedient, guest-night, intake, levee (гостей), method, movement, procedure, public function (часто public или social function), quarter, receiving (сигналов), receiving line, reception, recipiency, sitting, social, social function (официальный приём гостей), stroke, stroke-oar, surgery (у врача), tack, taking, welcome, welcome (гостя), wingding, audience, (при переговорах по рации) 10-4, ten-four (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=10-4), sleight (в борьбе, в самообороне), skill (в комп. играх. - боевой прием), court (светский), gathering (собрание), admitting, ruse, pattern, know-how (some contexts), gimmick, presort2) Aviation: aural reception, over3) Medicine: attendance (у врача), maneuver, practice, (препарата) contact6) Military: modality, (строевой) movement, pickup, reception (пополнений), social gathering8) Agriculture: acceptance (напр. пищи), practice (ы)9) Construction: observation, (рабочий) technique10) Mathematics: mode, stage, step, stratagem, subterfuge11) Railway term: after admission12) Law: technique13) Economy: employment (на работу), enrollment (в члены организации), technics14) Accounting: admission (в товарищество; partnership; Противоположным является withdrawal выход (из товарищества))15) Architecture: way16) Diplomatic term: equivocation, greeting, ploy, reception (гостей, официальных представителей и т.п.), stunt, welcome (гостей)17) Forestry: felling (in shelterwood system)18) Telecommunications: stacking19) Textile: taking-in21) Information technology: accepting, hook, recept, registration23) Sociology: party24) Astronautics: receive25) Geophysics: recording26) Police term: out (сигнал окончания сеанса связи)27) Advertising: enrollment28) Business: guest night29) Network technologies: Receive data (Стандартный аппаратный сигнал RS-232C для переноса данных от одного устройства к другому. Обозначается также Rx или Rxd), hookup30) Polymers: collection (волокна)31) Automation: (технологический) process32) Chemical weapons: charging, loading, techniques33) Makarov: administration (лекарственного средства), admission (в организацию, учебное заведение и т.п.), adoption, approach, dose (лекарственного средства), enrollment (в члены организации, в школу и т.п.), intake (лекарственного средства), maneuver (процедура, манёвр), reception (больных), recipience, social (членов клуба, общества), strategy, twist, whing-ding34) Security: reception (информации; сигналов) -
11 прием
1) General subject: acceptance, administration, admission, admittance, appointment (у врача), bout, consultation, crush (гостей), device, dodge, dose, draught, engagement, enlistment, enrolment (в члены организации, в школу), entertainment (гостей), expedient, guest-night, intake, levee (гостей), method, movement, procedure, public function (часто public или social function), quarter, receiving (сигналов), receiving line, reception, recipiency, sitting, social, social function (официальный приём гостей), stroke, stroke-oar, surgery (у врача), tack, taking, welcome, welcome (гостя), wingding, audience, (при переговорах по рации) 10-4, ten-four (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=10-4), sleight (в борьбе, в самообороне), skill (в комп. играх. - боевой прием), court (светский), gathering (собрание), admitting, ruse, pattern, know-how (some contexts), gimmick, presort2) Aviation: aural reception, over3) Medicine: attendance (у врача), maneuver, practice, (препарата) contact6) Military: modality, (строевой) movement, pickup, reception (пополнений), social gathering8) Agriculture: acceptance (напр. пищи), practice (ы)9) Construction: observation, (рабочий) technique10) Mathematics: mode, stage, step, stratagem, subterfuge11) Railway term: after admission12) Law: technique13) Economy: employment (на работу), enrollment (в члены организации), technics14) Accounting: admission (в товарищество; partnership; Противоположным является withdrawal выход (из товарищества))15) Architecture: way16) Diplomatic term: equivocation, greeting, ploy, reception (гостей, официальных представителей и т.п.), stunt, welcome (гостей)17) Forestry: felling (in shelterwood system)18) Telecommunications: stacking19) Textile: taking-in21) Information technology: accepting, hook, recept, registration23) Sociology: party24) Astronautics: receive25) Geophysics: recording26) Police term: out (сигнал окончания сеанса связи)27) Advertising: enrollment28) Business: guest night29) Network technologies: Receive data (Стандартный аппаратный сигнал RS-232C для переноса данных от одного устройства к другому. Обозначается также Rx или Rxd), hookup30) Polymers: collection (волокна)31) Automation: (технологический) process32) Chemical weapons: charging, loading, techniques33) Makarov: administration (лекарственного средства), admission (в организацию, учебное заведение и т.п.), adoption, approach, dose (лекарственного средства), enrollment (в члены организации, в школу и т.п.), intake (лекарственного средства), maneuver (процедура, манёвр), reception (больных), recipience, social (членов клуба, общества), strategy, twist, whing-ding34) Security: reception (информации; сигналов) -
12 получить признание
1) General subject: be recognized, gain acceptance, go (о плане, проекте), to be recognized, win the recognition, get credit, (среди) gain credence (among)2) Mathematics: gain recognition3) Law: take acknowledgement (о существовании факта), take acknowledgment (о существовании факта)Универсальный русско-английский словарь > получить признание
-
13 признание
1) General subject: acknowledgement, acknowledgment, admission, anagnorisis, avouchment, avowal, concession (чьей-л. правоты, победы и т.п.), confession (вины, ошибки), declaration, full marks, laurel, recognition, recognition (дебиторской задолженности), recognizance, recognizing, vocation, kudos, renown, profession2) Computers: acknowledging3) Religion: confessing4) Law: acquiescence, adjudgement, adjudgment, adjudication, adjudicature, admission (факта или утверждения), admission (вины, факта), cognizance, recognisance, verbal (арестованного)5) Economy: admission (правильным, действительным и т.п.), admittance, allowance (напр. требований)6) Accounting: recognition (регистрация в учётных записях)8) Diplomatic term: allowance (требований, претензий и т.п.), (официальное) recognition (факта, претензии и т.п.)10) Patents: appreciation, recognition by the public11) Business: acceptance, adoption12) Programming: recognising13) Makarov: laurels, recognition (суверенитета страны, законности правительства и т.п.), spurs14) Logistics: adjudicating -
14 широкое распространение
1) General subject: broadcast (слухов и т.п.)2) Geology: wide-spread occurence3) Medicine: prevalence (об инфекции)4) Military: large scale5) Statistics: public dissemination6) Oil: wide spread occurrence7) Advertising: major distribution8) Drilling: wide spread occurence9) Oil&Gas technology widespread occurrence10) Programming: widespread acceptance11) Cables: wide spreading12) Makarov: prevalence13) Cement: ever-growing useУниверсальный русско-английский словарь > широкое распространение
-
15 предложение
сущ.(для обсуждения, рассмотрения) proposal; proposition; suggestion; парл тж motion; экон supply; ( цены) quotation; ( на торгах тж) bid; tender; ( приглашение) invitationаннулировать предложение — to annul (revoke, withdraw) an offer (a proposal)
вносить (выдвигать) предложение — to advance (bring up, make, move, put forward, submit) a motion (a proposal); propose a motion; комм to make (submit, tender) an offer; ( на торгах тж) to enter (file, make) a bid; make a tender; tender; ( поправку к предложению) to introduce (make, move) an amendment to the proposal
направлять предложение — (кому-л / куда-л) to communicate (refer, submit) a proposal (to)
обсуждать (рассматривать) предложение — to consider (debate, discuss) an offer (a proposal)
отклонять предложение — to reject (turn down) a motion (a proposal); ( голосованием тж) to vote down a motion (a proposal); комм to cancel (decline, reject, turn down) an offer
поддерживать предложение — (на собрании и т.п.) to second (support) a motion (a proposal)
представлять предложение на рассмотрение (на утверждение) — to submit a proposal for consideration (for approval)
принимать предложение — (на собрании и т.п.) to adopt a proposal; carry a motion; комм to accept (take) an offer (a tender)
лицо, делающее предложение — комм offerer; (на торгах и т.п. тж) tenderer
лицо, которому делается предложение — комм offeree
подтверждение предложения — комм confirmation of an offer
по предложению — on the proposal (of)
принятие предложения — adoption of a proposal; комм acceptance of a bid (of an offer, a tender)
спрос и предложение — комм demand and supply
- предложение и принятиепредложение по процедуре, предложение по по процедурным вопросам — procedural motion (proposal)
- предложение на поставку
- предложение на торгах
- предложение об арбитраже
- предложение о покупке ценных бумаг
- предложение о поставке
- предложение работы
- предложение о слиянии
- предложение платежа
- предложение по существу
- предложение принять участие в торгах
- предложение рабочей силы
- предложение товара
- предложение цены
- альтернативное предложение
- встречное предложение
- изменённое предложение
- коммерческое предложение
- комплексное предложение
- конструктивное предложение
- неприемлемое предложение
- первоначальное предложение
- приемлемое предложение
- совместное предложение
- твёрдое предложение
- окончательное предложение
- тендерное предложение -
16 прием
См. также в других словарях:
acceptance — A time draft that has been accepted for payment. See banker s acceptance. American Banker Glossary Contractual agreement instigated when the drawee of a time draft accepts the draft by writing the word accepted thereon. The drawee assumes… … Financial and business terms
acceptance — [[t]ækse̱ptəns[/t]] acceptances 1) N VAR: usu with supp, oft poss N, N of n Acceptance of an offer or a proposal is the act of saying yes to it or agreeing to it. The Party is being degraded by its acceptance of secret donations... I sent them… … English dictionary
Public transport in Auckland — Public transport in Auckland, the largest city of New Zealand, is served by three modes bus, train and ferry. A relatively extensive tram system was dismantled after the first half of the 20th century. Services are provided by various transport… … Wikipedia
Public Ivy — is a term coined by Richard Moll in his 1985 book Public Ivys: A Guide to America s best public undergraduate colleges and universities to refer to universities which provide an Ivy League collegiate experience at a public school price. Richard… … Wikipedia
Public talks — is a new form of international dialogue that would be introduced into conflict related negotiations only after conventional authorized private negotiations have failed. The centerpiece of this worldwide communication process is a series of small … Wikipedia
Public image of Sarah Palin — Sarah Palin waves to delegates during her vice presidential nomination acceptance speech at the 2008 Republican National Convention … Wikipedia
Public image and reception of Sarah Palin — Sarah Palin, the Governor of Alaska, was nominated as the first woman candidate of the Republican Party for Vice President of the United States. Her image came under close media scrutiny, [cite web|url=http://www.boston.com/news/nation/articles/20… … Wikipedia
acceptance — noun ADJECTIVE ▪ complete, full, total, unconditional, wholehearted ▪ conditional, grudging, reluctant ▪ gradual … Collocations dictionary
acceptance — ac|cep|tance [ ək septəns ] noun uncount ** 1. ) general agreement that something is true, reasonable, or cannot be changed: acceptance of: There is widespread acceptance of these principles. a society that valued the unquestioning acceptance of… … Usage of the words and phrases in modern English
acceptance */*/ — UK [əkˈseptəns] / US noun [uncountable] 1) general agreement that something is true, reasonable, or cannot be changed acceptance of: There is widespread acceptance of these principles. a society that valued the unquestioning acceptance of… … English dictionary
Public defender — For the 1931 film featuring Boris Karloff, see The Public Defender. Public Defenders offices in Salvador da Bahia, Brazil. The term public defender is primarily used to refer to a criminal defense lawyer appointed to represent people charged with … Wikipedia